Dica de Livro / A book tip
Alguns meses atrás fiz esse post / Some months ago I did this post:
http://looseplasti.blogspot.com.br/2017/03/b-17-and-bf-109-brotherhood-of-warriors.html
Retratando dois kits montados de acordo com uma história ocorrida na SGGM, onde um Bf 109 escolta um B 17, poupando esse de ser abatido.
Pois eu acabei colocando esse livro na minha “wish list” da amazon (link) e não é que agora ele saiu em português?
Portraying two kits assembled according to a story of the WWII, where a Bf 109 escorts a B 17, saving this from being shot down.
Well, I ended up putting this book on my amazon wish list, and now it came out translate in Portuguese!
O nome original “A Higher Call” foi traduzido (terrivelmente) para “Um alemão amigo”, mas creio que a edição é bem interessante com uma série de fotos dos personagens e dos aviões comentados no livro.
The original name "The Higher Call" was translated to portuguese (terribly) as "A German friend", but I think the issue is very interesting with a series of pictures of the characters and the airplanes commented in the book.
Assim que eu terminar a leitura coloco um review aqui, mas desde já vou recomendar o livro, que espero tenha uma tradução do texto melhor que a do título!
As soon as I finish this reading I will do a review here, but from now I can recommend it, but I hope the translation is better than the book translated title!
http://looseplasti.blogspot.com.br/2017/03/b-17-and-bf-109-brotherhood-of-warriors.html
Retratando dois kits montados de acordo com uma história ocorrida na SGGM, onde um Bf 109 escolta um B 17, poupando esse de ser abatido.
Pois eu acabei colocando esse livro na minha “wish list” da amazon (link) e não é que agora ele saiu em português?
Portraying two kits assembled according to a story of the WWII, where a Bf 109 escorts a B 17, saving this from being shot down.
Well, I ended up putting this book on my amazon wish list, and now it came out translate in Portuguese!
O nome original “A Higher Call” foi traduzido (terrivelmente) para “Um alemão amigo”, mas creio que a edição é bem interessante com uma série de fotos dos personagens e dos aviões comentados no livro.
The original name "The Higher Call" was translated to portuguese (terribly) as "A German friend", but I think the issue is very interesting with a series of pictures of the characters and the airplanes commented in the book.
Assim que eu terminar a leitura coloco um review aqui, mas desde já vou recomendar o livro, que espero tenha uma tradução do texto melhor que a do título!
As soon as I finish this reading I will do a review here, but from now I can recommend it, but I hope the translation is better than the book translated title!
Comentários
Postar um comentário