REVIEW: Pincéis para modelismo / Paintbrushes for scale modelling - PARTE 1


Olá amigos! Hello guys!

Então vamos finalmente falar sobre pincéis para plastimodelismo! Como alguns de vocês já sabem, trabalho em uma empresa que produz entre outras coisas, pincéis! Sim, pincéis! 
Mas então porque tanto tempo sem falar sobre isso no blog? Bem, trabalho na área, conheço bastante sobre processos/materiais e características, mas a empresa que trabalho está mais voltada para pincéis para construção civil.

So let's finally talk about paint brushes for scale models! As some of you already know, I work in a company that produces, among other things, brushes! Yes, brushes! But then why so long without talking about it on the blog? Well, I work in the area, I know a lot about processes / materials and characteristics, but the company I work for is more focused on brushes for decoration/construction.

Então nesse post vou falar como um consumidor e usuário deste produto. E nesse tempo que lido com pinceis, já tive a oportunidade de testar vários tipos de produtos, visitar fábricas em alguns lugares no mundo. 
So in this post I will speak as a consumer and user of this product. And in that time that I deal with brushes, I already had the opportunity to test various types of products, visit factories in some places in the world.

Antigo modelo pintado somente com pincel. / Old Model painted with paintbrushes only

Sobre o uso de pincéis, invariavelmente todo modelista começa com um par de pincéis e três ou quatro potes de tinta. Mas existem ainda muitos modelistas que usam somente pinceis a vida toda, em especial aqueles que gostam de pintar figuras. Eu mesmo, como tinha acesso a diferentes tipos de pinceis usei durante muito tempo somente eles para pintar meus aviões. 
Regarding the use of brushes, every modeler invariably starts with a pair of brushes and three or four pots of paint. But there are still many modelers who use only brushes for a lifetime, especially those who like to paint pictures. I myself, as I had access to different types of brushes, used for a long time only them to paint my airplanes.

Inicialmente, vamos falar sobre as características gerais dos pinceis como: partes, materiais, formatos e cuidados. Depois analisaremos quais os tipos de pinceis mais usados e indicados para o hobby, analisando marcas do mercado.
Initially, we will talk about the general characteristics of brushes such as: parts, materials, shapes and care. Then we will analyze which types of brushes are most used and indicated for the hobby, analyzing brands in the market.

As principais partes do pincel são o cabo, normalmente de madeira longo ou curto, a virola que é parte metálica e a cabeça, onde estão as cerdas.
The main parts of the brush are the handle, usually of long or short wood, the ferrule that is metallic and the head, where the bristles are.

Um bom pincel tem que ter uma boa cerda, com cabeça apontada, virola niquelada e cabo de madeira pintado com tinta resistente a solventes e água.
A good brush must have a good bristle, with a pointed head, nickel-plated ferrule and wooden handle painted with solvent and water resistant paint.

Formatos / Shapes
Quanto aos formatos, existem muitos! Cada um tem seu uso apropriado, seja para a técnica, a superfície ou o tipo de tinta. Os mais conhecidos são:
For the formats, there are many! Each has its proper use, whether for the technique, the surface or the type of paint. The most known are:

  • Chato: Pode ter pelo curto, médio ou longo e é o mais versátil de todos os pincéis. Principalmente para preenchimento de grandes áreas. / Flat: It can have short, medium or long hair and is the most versatile of all brushes. Mainly for filling large areas.
  • Redondo: Ideal para adicionar detalhes finos, os pincéis redondos tem ponta redonda ou pontiaguda. Usados para esboçar e preencher áreas menores, bem como linhas. / Round: Ideal for adding fine details, the round brushes have a round or pointed tip. Used to sketch and fill smaller areas, as well as lines.
  • Filete: É um pincel redondo adequado para fazer linhas muito finas e pequenos detalhes. / Rigger: It is a round brush suitable for making very fine lines and small details.
  • Angulado: é um pincel chato com as cerdas anguladas, também usado para preencher áreas maiores onde é necessário fazer alguma pincelada curva. / Angled: it is a flat brush with angled bristles, also used to fill larger areas where it is necessary to make curved brushstrokes.
  • Leque: As cerdas espalhadas em leque ajudam a criar interessantes efeitos de textura. Particularmente eficaz para misturar, suavizar e mesclar cores. / Fan: The fan-shaped bristles help to create interesting texture effects. Particularly effective for mixing, smoothing and blending colors.
  • Língua de Gato: este pincel chato com bordas arredondadas combinam o melhor dos pincéis redondos e planos, o que significa que podem ser usados ​​para detalhes e também para cobertura. O formato redondo facilita o preenchimento, deixando menos marcas. / Filbert: this flat brush with rounded edges combines the best of round and flat brushes, which means that they can be used for details and also for coverage. The round shape makes filling easier, leaving fewer marks.

Claro que existem muitos outros formatos de pincéis, e você pode conferir eles nos links que coloquei no fim do post. Para nosso hobby os formatos ficam limitados a alguns tipos principais, mas isso pode variar de acordo com as técnicas de cada modelista.
Of course, there are many other brush formats, and you can check them on the links I put at the end of the post. For our hobby, the formats are limited to a few main types, but this can vary according to the techniques of each model.

Cerdas / Bristles
Outro ponto fundamental dos pincéis são os tipos de cerdas, que também existem vários tipos e variações. Os principais são:
Another main aspect of the brushes are the types of bristles, which also have several types and variations. The main ones are:

  • Pelo de Marta: Usado para fazer os melhores pincéis, pois a forma cônica e a superfície escamada do pelo propiciam controle e capacidade de transferência incomparáveis. Existem diferentes qualidades, o melhor sendo a Marta Zibelina Kolinsky. / Sable Hair: Used to make the best brushes, as the conical shape and the flaking surface of the hair provide unparalleled control and transfer capacity. There are different qualities, the best being the Zibelina Kolinsky Sable.
  • Pelo de Porco: São pelos mais grossos e fortes, adequados para tintas mais espessas. Existem diferentes qualidades, os mais caros carregam mais tinta e mantêm melhor sua forma quando molhados. / Pig Hair: These are the thickest and strongest hairs, suitable for thicker paints. There are different qualities, the more expensive ones carry more paint and keep their shape better when wet.
  • Pelo de Pata de Cavalo: Um fio macio e flexível, indicado para o acabamento e pintura em várias superfícies; Esses pincéis retêm grandes quantidades de tinta e são excelentes para pintar grandes áreas com acabamento superior, principalmente e superfícies lisas. / Horse Hair: A soft and flexible hair, suitable for finishing and painting on various surfaces; These brushes retain large amounts of paint and are excellent for painting large areas with a superior finish, especially on smooth surfaces
  • Sintéticos: Apresentam bom desempenho e preço acessível. Normalmente são feitos de Nylon, PET ou PBT, com diversos perfis e cores. Os mais firmes e resistentes, são indicados para superfícies rugosas. O filamento sintético mais flexível e sedoso é indicado para pintura em superfícies mais lisas. / Synthetics: They present good performance and an affordable price. They are usually made of Nylon, PET or PBT, with different profiles and colors. The most firm and resistant, are indicated for rough surfaces. The most flexible and silky synthetic filament is indicated for painting on smoother surfaces.
Manutenção
Para dar a correta manutenção desta ferramenta alguns cuidados básicos devem ser tomados. É muito comum que o pigmento das tintas se acumulem na base do pincel, fazendo que ele abra e não fique apontado. Então o mais importante é não deixar a tinta secar no pincel e principalmente não deixar a tinta chegar até a parte próxima da virola.
Para evitar isso, limpe o pincel com um pano que não solte fiapos e enxágue-o em água corrente. Em seguida, usando sabão neutro ou algum produto especifico para limpeza e água limpe as cerdas na palma da sua mão e enxágue. Repita o processo de lavagem e enxágue até que as água fique limpa. Deixe o pincel secar completamente sobre um pano ou papel, sempre na horizontal.

Maintenance
To give the correct maintenance of this tool, some basic care must be taken. It is very common the pigment of the paints to accumulate at the base of the brush, causing it to open and not be sharpened. So the most important thing is not to let the paint dry on the brush and especially not to let the paint get to the part near the ferrule.
To avoid this, clean the brush with a lint-free cloth and rinse it under water. Then, using mild soap or some specific product for cleaning and water, clean the bristles in the palm of your hand and rinse. Repeat the washing process and rinse until the water is clean. Let the brush dry completely on a cloth or paper, always horizontally.


Para tintas a base Solvente (Óleo) use um pano para limpar o máximo de tinta possível do pincel logo depois de terminar seu trabalho, em seguida enxágue com aguarrás. A seguir repita a operação descrita acima com água e sabão. Sempre lembre de modelar a cabeça do pincel apontado as cerdas ainda molhadas para que mantenha o formato.
For Solvent (Oil) based paints use a cloth to clean as much paint from the brush as possible after finishing your work, then rinse with turpentine. Then repeat the operation described above with soap and water. Always remember to model the brush head with the bristles still wet so that will keep its shape.
Armazenamento
No que diz respeito ao armazenamento, deve-se colocar os pincéis em um copo ou porta pinceis com as cerdas voltadas para cima, armazenando-os somente quando estiverem completamente secos. Nunca coloque seus pinceis desta maneira se ainda estiverem molhados. Uma caixa com uma tampa bem ajustada é ideal para deixar eles guardados por longos períodos e evitará traças ou bolor.
Storage
With regard to storage, brushes should be placed in a glass or brush holder with the bristles facing upwards, storing them only when they are completely dry. Never place your brushes in this way if they are still wet. A box with a tightly fitting lid is ideal for leaving them stored for long periods and will prevent moths or mold.

Links:
https://www.craftyarts.co.uk/blog/2017/10/anatomy-paint-brush-need-know/
https://www.generalpencil.com/store/c52/themastersbrushcleaner
http://www.corfix.com.br/gel-limpa-pinceis/

Fabricantes Nacionais / Brazilian manufacturers:
https://www.pinceisatlas.com.br/site/pt/produtos_categoria/pinceis-artisticos
http://keramik.com.br/
https://www.condor.ind.br/PinturaArtistica/
https://www.tigre.com.br/ferramentas-para-pintura/ferramentas-para-pintura/linha-artistica

Fabricantes Importados / Manufacturers:
https://www.davinci-defet.com/englisch/
https://www.winsornewton.com/row/
https://www.rosemaryandco.com/
https://www.raphael.fr/
https://www.princetonbrush.com/
https://www.loewcornell.com/

Comentários

Postagens mais visitadas

Formulário de contato

Nome

E-mail *

Mensagem *